Открыт набор в студии на 2019/2020
Close
 

Самые Рождественские Сказки

Сразу три сказки в рамках проекта "Театра Сказители"
Мы приглашаем детей и родителей на проект "Театра Сказители" под названием "Самые Рождественские Сказки". Сразу три сказки в новогодние праздники! Мы рекомендуем провести в нашей компании целый день — утром посмотреть спектакль «Морозко», днём - «Снежная королева. Продолжение», потом от души повеселиться с нашими аниматорами и Дедом Морозом, а затем, вечером, мы пригласим вас на волшебную постановку - спектакль «Золушка».

Все спектакли рекомендованы детям от 3 лет. Дети до 3 лет в зал допускаются бесплатно (без предоставления места). Дети до 12 лет в зал допускаются только в сопровождении взрослых.

До и после спектакля мы ждем Вас под нашей елкой! Будут песни, стихи, конкурсы. Веселые аниматоры в старорусских нарядах! И, конечно же, Дед Мороз, который встречает детей в своей Резиденции.

*Абонемент на целый день – 1500 руб. оформляется по запросу: skaziteli@mail.ru

Музыкальный спектакль "Морозко"

  • Автор сценария и режиссер-постановщик — Наталья Веккер.
Продолжительность — 40 мин. (без антракта)

Давно это было. Жил на свете добрый человек. Умерла у него жена, и остался он со своей дочкой Настенькой один-одинешенек. Смотрел на девочку, горевал: «Что ж делать-то? Без матери ребенок растет». В деревне он был крестьянином зажиточным. Урожай по осени собирал такой большой, что всей деревне на загляденье. Корова была у него, да не одна, и лошадей с пяток, и изба справная. Многие незамужние девки замуж за него пошли бы с радостью. Долго думал и решил наконец взять в жены вдову красивую, статную, работящую. Дочь у нее своя была, значит, знает, как с детьми ладить. Прошли годы, и жизнь совсем не так устроилась, как мечтал этот добрый человек…
Сеансы спектакля "Морозко"
со 2 по 5 января в 11:00 и 13:00
Музыкальный спектакль "Снежная Королева. Продолжение"

  • Автор сценария и режиссер-постановщик — Наталья Веккер.
  • Композитор — Денис Копытов.
Продолжительность — 1 час (без антракта)

А знаете ли вы историю про Снежную королеву? А про то, что дальше было со всеми героями? Вот об этом и расскажут актеры "Театра Сказители". И дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь. Жил-был тролль, злющий-презлющий. Раз он был в особенно хорошем расположении духа — смастерил такое зеркало, в котором все доброе и прекрасное уменьшалось донельзя, все же негодное и безобразное, напротив, выступало еще ярче, казалось еще хуже. Ученики тролля разбили зеркало, и миллионы осколков разлетелись в разные стороны и наделали еще больше бед, чем само зеркало. Человек же с таким осколком в глазу начинал видеть все навыворот или замечать в каждой вещи одни лишь дурные стороны, ведь каждый осколок сохранял свойство, которым отличалось зеркало. Некоторым людям осколки попадали прямо в сердце, и это было хуже всего: сердце превращалось в кусок льда.
Сеансы спектакля
"Снежная Королева. Продолжение"
со 2 по 5 января в 15:00
Музыкальный спектакль "Золушка"

  • Автор сценария и режиссер-постановщик — Наталья Веккер.
  • Композитор — Денис Копытов.
  • Хореограф — Татьяна Грановская.
  • Все костюмы ручной работы. Декорации выполнены художниками «Студии Селиверстова».
  • Все песни исполняются «в живую».
Продолжительность — 1 час. 45 мин. (без антракта)

Давным - давно, в дивной стране жил Граф. Богат, земель много, леса, поля и даже чуток моря. Призвал Господь его жену, но не остался он один во дворце своем – дочь Элисон, была утешеньем его сердца. Шли года, решил Граф жениться снова. Элисон только рада была новому счастью отца. Да только детка не знала, что ждет ее тяжелая жизнь с мачехой...

Имена у наших героев тоже не случайны. В доме покойного графа Фернан живет родная дочь графа и его вдова с дочерьми. Золушка, урожденная графиня Де Фернан, обладательница красивого французского имени - Элисон, что значит " благородного происхождения". Её мачеха - Матильде Де Фернан. Обратите внимание на окончание имени. Вот эта буква "е" указывает на регион, происхождения - Гасконь, ведь именно там Матильда слегка изменилась и стала Матильде. В католической традиции Святая Матильда Саксонская считается покровительницей вдов, а наша героиня дважды вдова, и женщин вступающих повторно в брак. И о значении имени. Это древнегерманское имя образованное из двух слов, в переводе это будет звучать как "власть, могущество" + "битва". Дочери же вдовы обладательницы "цветочных" имён. Сюзетт (уменьшительное от Сюзанна) - "водяная лилия". Понятно почему ее любимый цвет голубой))). И Розетт - французское имя, производное от имени Роза, которое совпало с названием цветка. Все достойные дамы из Дома Де Фернан получили приглашение на рождественский бал невест в королевский дворец. "Показ" претенденток на руку и сердце принца открывает Принцесса Шведская Свангильда, а вот её имя переводится как "битва лебедей". И битва действительно состоится...

Сеансы спектакля "Золушка"
со 2 по 5 января в 18:00